Cara Menjawab Syukron Selain Afwan
Panduan lengkap cara menjawab ucapan syukron selain afwan, berisi berbagai pilihan balasan yang sopan, sesuai adab Islam, serta mudah digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Bab Isi :
+
Bagaimana Sih Cara Jawab Syukron Selain Afwan?
Ketika seseorang mengucapkan شُكْرًا (Syukron – Terima Kasih), jawaban yang paling umum di Indonesia mungkin adalah عَفْوًا ('Afwan – Sama-sama). Namun, Bahasa Arab, terutama dalam percakapan sehari-hari, sangat kaya dengan variasi ekspresi.
Menggunakan jawaban yang berbeda tidak hanya menunjukkan penguasaan bahasa yang lebih baik, tetapi juga menambahkan nuansa dan kehangatan pada interaksimu.
Berikut adalah beberapa alternatif menarik yang bisa Kamu gunakan untuk menanggapi ucapan terima kasih:
1. Respons Formal dan Merendah
Jawaban-jawaban ini sangat baik digunakan dalam konteks yang sedikit formal, profesional, atau ketika Kamu ingin menekankan bahwa bantuanmu adalah hal yang wajar atau kecil.
A. Tidak Perlu Berterima Kasih untuk Kewajiban
لَا شُكْرَ عَلَى الْوَاجِبِ
Lā syukra 'alal wājib.
Tidak perlu berterima kasih atas sebuah kewajiban (atau: Hal itu sudah kewajiban).
Konteks Penggunaan: Tepat digunakan saat Kamu melakukan sesuatu yang memang sudah menjadi tugas atau tanggung jawabmu.
Konteks Penggunaan: Tepat digunakan saat Kamu melakukan sesuatu yang memang sudah menjadi tugas atau tanggung jawabmu.
B. Dengan Senang Hati
عَلَى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ
’Alar-raḥbi was-sa'ah.
Dengan lapang dada dan luas (atau: Dengan senang hati, Kapan saja).
Konteks Penggunaan: Jawaban yang sangat sopan dan hangat, menunjukkan bahwa Kamu tulus membantu dan merasa senang.
Konteks Penggunaan: Jawaban yang sangat sopan dan hangat, menunjukkan bahwa Kamu tulus membantu dan merasa senang.
2. Respons Santai dan Ringkas
Jika Kamu berada dalam percakapan bahasa arab yang lebih santai dengan teman atau kolega, respons ini cepat dan menunjukkan bahwa masalah yang dibantu itu bukanlah hal besar.
A. Itu Bukan Masalah
لَا يَهُمُّكَ
Lā yahummuk.
Jangan dipikirkan (atau: Itu bukan masalah/Jangan khawatir).
Konteks Penggunaan: Jawaban kasual yang menandakan bahwa bantuan tersebut tidak merepotkan sama sekali.
Konteks Penggunaan: Jawaban kasual yang menandakan bahwa bantuan tersebut tidak merepotkan sama sekali.
B. Dengan Semua Kesenangan
بِكُلِّ سُرُورٍ
Bi kulli surūr.
Dengan penuh kegembiraan/kesenangan (atau: Dengan senang hati).
Konteks Penggunaan: Menunjukkan Kamu gembira bisa membantu. Mirip dengan 'Alar-raḥbi was-sa'ah namun sedikit lebih ringkas.
Konteks Penggunaan: Menunjukkan Kamu gembira bisa membantu. Mirip dengan 'Alar-raḥbi was-sa'ah namun sedikit lebih ringkas.
3. Variasi Pribadi: Lebih Tulus dan Mendalam
Kamu juga bisa memvariasikan jawaban sesuai selera dan konteks spesifik dari interaksimu. Ekspresi-ekspresi ini memberikan sentuhan pribadi yang lebih kuat:
A. Rasa Bersyukur atas Kesempatan Membantu
مُمْتَنٌّ بِمُسَاعَدَتِكَ
Mumtannun bi musā’adatik.
Saya berterima kasih (atau: Saya merasa dihargai) karena telah membantumu.
Konteks Penggunaan: Digunakan untuk menunjukkan bahwa Kamu justru bersyukur diberi kesempatan untuk membantu.
Konteks Penggunaan: Digunakan untuk menunjukkan bahwa Kamu justru bersyukur diberi kesempatan untuk membantu.
B. Menekankan Kelayakan Penerima
تَسْتَحِقُّ أَكْثَرَ
Tastaḥiqqu aktsar.
Kamu pantas mendapatkan lebih dari ini.
Konteks Penggunaan: Sangat cocok jika orang yang Kamu bantu adalah orang yang Kamu hormati atau telah berbuat banyak kebaikan sebelumnya.
Konteks Penggunaan: Sangat cocok jika orang yang Kamu bantu adalah orang yang Kamu hormati atau telah berbuat banyak kebaikan sebelumnya.
C. Menegaskan Kesiapan Penuh
فِي خِدْمَتِكَ
Fī khidmatik.
Dalam pelayananmu (atau: Saya siap melayanimu/membantumu).
Konteks Penggunaan: Jawaban yang sangat tegas dan menunjukkan kesiapan total untuk selalu membantu.
Konteks Penggunaan: Jawaban yang sangat tegas dan menunjukkan kesiapan total untuk selalu membantu.
Kiat Cepat
Saat memilih jawaban, pertimbangkan siapa lawan bicaramu. Untuk atasan atau orang yang lebih tua, gunakan frasa yang lebih formal seperti عَلَى الرَّحْبِ وَالسَّعَةِ. Untuk teman sebaya, Kamu bisa menggunakan yang lebih santai seperti لَا يَهُمُّكَ atau بِكُلِّ سُرُورٍ.
Atau mencoba variasi lain sesuai seleramu. Ini akan membuat komunikasimu dalam Bahasa Arab terdengar lebih alami dan berkesan!
Kira-kira ada lagi ga jawaban lain untuk kata Syukron yang akan kamu pilih? Tulis di komentar ya!

Posting Komentar