Mana Yang Benar هاذا atau هذا Penulisan Bahasa Arab
Dalam bahasa Arab, terdapat banyak lafaz yang pelafalannya panjang atau pendek, namun penulisannya tidak selalu mengikuti panjang-pendek tersebut.
Sebagian kata dibaca panjang, tetapi tidak ditulis dengan alif tambahan.
Sebagian lagi dibaca pendek, tetapi ditulis dengan huruf tertentu karena kaidah rasm (tulisan Arab standar).
Penulisan kata dalam bahasa Arab mengikuti rasm (kaidah penulisan), bukan semata-mata mengikuti cara melafalkan hurufnya.
1. هذا bukan هاذا
✔️ Penulisan yang benar: هذا
❌ Penulisan yang salah: هاذا
Meskipun هـ dibaca panjang, tapi penulisan yang benar tanpa alif ya, alifnya wajib dihapus menurut pakar bahasa.[1]
2. ذلك bukan ذالك
✔️ Penulisan yang benar: ذلك
❌ Penulisan yang salah: ذالك
Meskipun ذ dibaca panjang, tapi penulisan yang benar tanpa alif ya, sama seperti هذا, alifnya wajib dihapus menurut pakar bahasa.[2]
3. أنا bukan أن (dengan makna saya)
✔️ Penulisan yang benar: أنا
❌ Penulisan yang salah: أن
Di sini ada tambahan ا meskipun أنا dibaca pendek. Penjelasan pembahasan ini lumayan panjang ya teman-teman, tapi Kami ringkaskan: bahwa alif yang ditambahkan pada akhir kata أنا bertujuan untuk menunjukan bawha harokat nun itu dibaca fathah.[3]
Referensi
[1]. Al-Mathāli' an-Nashriyyah, Nashr al-Hurayni: 371.
[2]. Al-Mathāli' an-Nashriyyah, Nashr al-Hurayni: 372.
[3]. Al-Hādi syarah Thaibah an-Nasyr, Dr. Muhammad Sālim Muhaisin: 2/88.
Posting Komentar