Perbedaan Kata نساء dan نسوة Dalam Bahasa Arab
Dalam Al-Qur’an dan literatur Arab klasik, kita menemukan dua kata yang sama-sama bermakna “perempuan-perempuan”, yaitu نساء dan نسوة. Sekilas keduanya tampak serupa, namun para pakar bahasa telah menjelaskan bahwa kedua kata ini memiliki fungsi dan nuansa yang berbeda. Memahami perbedaannya membantu kita menangkap ketelitian bahasa Arab dan kedalaman maknanya dalam nash-nash syariat.
Isi Materi :
+
Persamaan: Keduanya Bentuk Jamak dari Kata امرأة
Ibnu Manzhur (711 H) rahimahullah menjelaskan:
“Keduanya merupakan jamak dari kata امرأة, termasuk jamak taksir yang berubah dari bentuk tunggalnya.”[1]
Artinya, baik نساء maupun نسوة adalah bentuk jamak dari امرأة dan termasuk jamak taksir (broken plural).
“Keduanya merupakan jamak dari kata امرأة, termasuk jamak taksir yang berubah dari bentuk tunggalnya.”[1]
Artinya, baik نساء maupun نسوة adalah bentuk jamak dari امرأة dan termasuk jamak taksir (broken plural).
Perbedaan Utama Antara نِسَاء dan نِسْوَة
1. Kata نِسْوَة — Jamak Qillah (Jumlah Sedikit)
Kata نسوة digunakan untuk menunjukkan jumlah perempuan yang sedikit. Ia termasuk jama‘ qillah.
2. Kata نِسَاء — Jamak Katsrah (Jumlah Banyak)
Kata نساء digunakan untuk jumlah perempuan yang banyak, umum, dan tidak dibatasi jumlah tertentu. Ia termasuk jama‘ katsrah.[2]
Berapa Batas Jumlah Jamak Qillah dan Jamak Katsrah?
Menurut al-Isnawi (772 H) rahimahullah:
Jamak Qillah
Minimal: 3 (ada pendapat: 2)
Maksimal: 10
Jamak Katsrah
Dimulai dari: di atas 10
Maksimal: tidak terhingga.[3]
Contoh Penggunaan dalam Al-Qur’an
1. نِسْوَة — Jumlah Sedikit
وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ
“Dan perempuan-perempuan di kota berkata…” (Yusuf: 30)
Imam al-Baghawi menjelaskan bahwa mereka hanya lima wanita, sehingga tepat menggunakan نسوة.[4]
Imam al-Baghawi menjelaskan bahwa mereka hanya lima wanita, sehingga tepat menggunakan نسوة.[4]
2. نِسَاء — Jumlah Banyak
وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً
“…dan Allah memperkembangbiakkan laki-laki dan perempuan yang banyak.” (An-Nisa’: 1)
Ibnu Katsir menjelaskan bahwa ini menunjuk jumlah manusia yang sangat banyak dan tersebar di seluruh dunia.[5]
Ibnu Katsir menjelaskan bahwa ini menunjuk jumlah manusia yang sangat banyak dan tersebar di seluruh dunia.[5]
Kesimpulan
• Kata نساء dan نسوة sama-sama jamak dari امرأة.
• نسوة digunakan untuk jumlah perempuan yang sedikit (3–10).
• نساء digunakan untuk jumlah perempuan yang banyak dan tidak terhingga.
• نسوة digunakan untuk jumlah perempuan yang sedikit (3–10).
• نساء digunakan untuk jumlah perempuan yang banyak dan tidak terhingga.
Referensi
[1]. Lisān al-‘Arab 15/321.
[2]. Tafsīr Ibnu ‘Athiyyah (541 H): 3/237.
[3]. al-Kaukab ad-Dūrri, hlm. 283.
[4]. Tafsīr al-Baghawī 4/236.
[5]. Tafsīr Ibnu Katsīr 3/6.
[2]. Tafsīr Ibnu ‘Athiyyah (541 H): 3/237.
[3]. al-Kaukab ad-Dūrri, hlm. 283.
[4]. Tafsīr al-Baghawī 4/236.
[5]. Tafsīr Ibnu Katsīr 3/6.
dalam mendalami ilmu bahasa arab memang sangat luas dan kalian akan sering menemukan hal persamaan dan perbedaan dalam hal kata dan kalimat dan tentunya kami arofta academy sangat senang kalau kalian bisa belajar bahasa arab di blog kami.

Posting Komentar